Keine exakte Übersetzung gefunden für تدابير تعزيز الصحة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تدابير تعزيز الصحة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les postes de premiers soins fournissent des soins de santé à tous les membres de la famille et ils prennent des mesures pour promouvoir la santé, pour prévenir et pour dépister les maladies le plus tôt possible afin de les éliminer ou de les soigner et de les guérir. Ils prennent également des mesures en vue :
    وينبغي إدراج العمل بشأن حماية الرعاية الصحية لكامل الأسرة، وتدابير تعزيز الصحة واتقاء المرض، فضلا عن القضاء عليه واكتشافه مبكرا، ومعالجته بنجاح، في هذه الأنواع من محطات الاسعاف، فضلا عن تدابير من أجل:
  • Des mesures destinées à promouvoir la santé et à prévenir la maladie qui commencent tôt et continuent tout au long de la vie peuvent contribuer à la bonne santé des femmes âgées et à leur indépendance et éviter les soins de longue durée.
    بوسع تدابير تعزيز الصحة واتقاء الأمراض، التي تبدأ في سن مبكرة وتستمر طوال الحياة، أن تُسهم في تقدم المرأة في العمر وهي في صحة جيدة، وبقائها مستقلة، وعدم احتياجها للاتكال على رعاية طويلة الأجل.
  • Les coopératives prestataires de services défendent ardemment aussi les intérêts des personnes handicapées et tiennent compte de leurs préoccupations liées notamment à la sécurité du travail, au contrôle de la qualité des produits de consommation et à une bonne hygiène de vie.
    وتعتبر تعاونيات الخدمات أيضا من الدعاة الأقوياء إلى معالجة شواغل ومصالح المعوقين، مثل السلامة المهنية ورقابة جودة السلع الاستهلاكية وتدابير تعزيز المعيشة الصحية.
  • Le Ministère de la santé et la CNA ont mené des actions conjointes, telles que la préparation d'un manuel sur l'échantillonnage et l'analyse de la teneur résiduelle en chlore libre, l'élaboration de directives concernant le système d'information sur l'efficacité de la purification de l'eau et la mise en place de ce système, et la conclusion d'accord de coordination au niveau des États en vue de promouvoir et de mener à bien des actions visant à protéger la santé de la population contre les risques liés à l'exposition aux agents physiques, chimiques et biologiques présents dans l'eau et à prévenir les maladies d'origine hydrique.
    وتم القيام بإجراءات مشتركة من جانب وزارة الصحة ومجلس المياه الوطني مثل إعداد دليل عن أخذ عينات وتحديد الكلورين الخالي من البقايا وصياغة مبادئ توجيهية ونظام معلومات عن تعقيم المياه بكفاءة ووضع اتفاقات تنسيقية على مستوى الولايات بغية تعزيز وتنفيذ تدابير لحماية صحة السكان من المخاطر الإصحاحية الناشئة عن التعرض للعوامل المادية والكيميائية والبيولوجية الموجودة في المياه والوقاية من الأمراض المنقولة بالمياه.
  • À cette fin, le programme portera essentiellement sur trois grandes catégories d'interventions: renforcement des capacités dans les domaines de la normalisation, de la métrologie, des essais et de l'accréditation en vue de surmonter les restrictions établies par l'OMC, telles que les obstacles techniques au commerce et les mesures sanitaires et phytosanitaires; accroissement de la compétitivité des entreprises des pays du Golfe grâce à l'amélioration de la qualité et de la productivité, et soutien à la mise au point de mécanismes destinés à les aider à accéder aux chaînes et réseaux mondiaux de sous-traitance et d'approvisionnement; et promotion des investissements et de la technologie.
    وتحقيقا لهذه الغاية، سيركز البرنامج على ثلاث فئات عريضة من التدخلات: بناء القدرات في مجال المعايير والقياس والاختبار والاعتماد للتغلب على القيود التي وضعتها منظمة التجارة العالمية مثل الحواجز التقنية للتجارة/التدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية؛ وتعزيز القدرة التنافسية للمنشآت الخليجية من خلال تحسين النوعية والإنتاجية ودعم اقامة الآليات اللازمة لمساعدتها على الوصول إلى سلاسل وشبكات التعاقد من الباطن والتوريد العالمية؛ وترويج الاستثمار والتكنولوجيا.